Feeds:
Posts
Comentários

Archive for janeiro \26\UTC 2012

Texto Aramaico

[texts] On the Theophania, or divine manifestation of Our Lord and Saviour Jesus Christ : a Syriac version – Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340
26
Keywords: Syriac language — Texts and translations
Downloads: 1,245

Tradução para o inglês

[texts] Eusebius, bishop of Cæsarea, on the Theophana or divine manifestation of our Lord and Saviour Jesus Christ – Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340
27
Keywords: Jesus Christ
Downloads: 32

Este trabalho, de autoria de Eusébio de Cesaréia e perdido no original grego, foi encontrado em um manuscrito aramaico datado do ano 411 A.D. Entre muitos pontos interessantes, destaco uma citação que Eusebio faz de Antiguidades Judaicas, de Flávio Josefo, conhecida como Testimonium Flavianum. Chamo a atenção pois talvez seja o mais antigo manuscrito a trazer este controverso texto de Josefo.

Mas havia neste tempo Jesus, um homem sábio, se é correto chamá-lo de homem, pois era fazedor de coisas maravilhosas e professor de homens que, alegremente, com a verdade, recebiam-no. E muitos dos Judeus e muitos dos gentios reuniu. E este era o messias. E quando Pilatos, pelo acordo de homens, principais chefes entre nós, condenou-o à cruz[1], estes que antes o amaram não silenciaram. Mas foi visto no terceiro dia, estando vivo novamente, como os profetas divinos, estas e muitas outras [coisas], disseram sobre ele. Desde então até agora, a tribo dos cristãos não faltou[2].

[1] Tradução literal: colocou em sua cabeça a cruz

[2] Ou seja: a tribo dos cristãos existe até hoje.

Read Full Post »

Os textos dos comentários de Cirilo de Alexandria sobre o Evangelho de Lucas não sobreviveram no original grego, a não ser fragmentos em catenas e comentários de outros autores. Mas os textos originais foram traduzidos para o aramaico, e uma parte destas traduções chegaram até nós, e foram sujeitos de diversas publicações. A seguir os links para algumas destas publicaçoes:

Commentarii in Lucae Evangelium quae supersunt Syriace e manuscriptis apud Museum Britannicum (R. Payne Smith ed.)

Edição de Robert Payne Smith, baseado em um único manuscrito:

[texts] Commentarii in Lucae Evangelium quae supersunt Syriace e manuscriptis apud Museum Britannicum; – Cyril, Saint, Patriarch of Alexandria, ca. 370-444
27
Keywords: Bible
Downloads: 29

Commentary upon the Gospel according to St. Luke, now first translated into English from an ancient Syriac version (R. Payne Smith tr.)

Tradução para o inglês (2 volumes)

[texts] Commentary upon the Gospel according to St. Luke, now first translated into English from an ancient Syriac version (Volume pt.1) – Cyril, Saint, Patriarch of Alexandria, ca. 370-444
26
Keywords: Bible
Downloads: 452
[texts] Commentary upon the Gospel according to St. Luke, now first translated into English from an ancient Syriac version (Volume pt.2) – Cyril, Saint, Patriarch of Alexandria, ca. 370-444
26
Keywords: Bible
Downloads: 497

Fragments of the Homilies of Cyril of Alexandria on the Gospel of S. Luke (William Wright ed.)

Um fragmento publicado por William Wright, baseado em 4 fólios do mesmo manuscrito utilizado por Payne Smith, descobertos posteriormente (clique aqui).

S. Cyrilli Alexandrini Commentarii in Lucam (J. B. Chabot ed.)

Edição mais completa do texto aramaico, baseado em vários manuscritos, por J. B. Chabot (apenas parte 1 disponível)

[texts] S. Cyrilli Alexandrini Commentarii in Lucam (Volume 1, pt.1) – Cyril, Saint, Patriarch of Alexandria, ca. 370-444
Text in Syriac; introduction and translation in Latin
Keywords: Bible
Downloads: 36

Read Full Post »

Commentarius Theodori Mopsuesteni in Evangelium d. Johannis, in libros VII partibus : versio Syriaca juxta codicem Parisiensem CCCVIII edita (1897).

[texts] Commentarius Theodori Mopsuesteni in Evangelium d. Johannis, in libros VII partibus : versio Syriaca juxta codicem Parisiensem CCCVIII edita (Volume 1) – Theodore, Bishop of Mopsuestia, ca. 350-428 or 9
27
Keywords: Bible
Downloads: 42

Grande parte da obra de Teodoro de Mopsuestia está perdida no original grego, mas algo sobreviveu até nossos dias graças a traduções para outras línguas. Este livro nos apresenta o Comentário de Teodoro de Mopsuestia sobre o Evangelho de João, em uma tradução para o aramaico (ou siríaco). O manuscrito em que se baseia é recente, mas, de acordo com o editor, J. B. Chabot, a tradução é bastante antiga, talvez do século V, pois não apresenta helenismos e e expressões gregas que são encontradas apenas em escritores sírios de uma época posterior.

Para mais informações, clique aqui.

Read Full Post »

The Commentaries of Isho’dad of Merv, Bishop of Hadatha (c. 850 A.D.). In Syriac and English.

Ishodad de Merv (Maruzaia – de Maru) foi um clérigo da Igreja do Oriente (ou, como erradamente encontramos na literatura, ‘igreja nestoriana’). Seu trabalho principal foi uma série de comentários exegéticos sobre toda a Bíblia. Os links a seguir são para os comentários sobre o Novo Testamento:

Volume 1: Tradução para o inglês dos comentários sobre  os Evangelhos.

[texts] Commentaries, in Syriac and English; (Volume 01) – Ish’dadh of Merv, Bp., fl. ca. 850
Vol. 1. Translation.- Vol. 2. Matthew and Mark in Syriac.- Vol. 3. Luke and John in Syriac.- Vol. 4. Acts of the Apostles and three Catholic epistles.- Vol. 5. pt. 1. The Epistles of Paul the Apostle in Syriac; Vol. 5, Pt. 2. The Epistles of Paul the Apostle in English
Keywords: New Testament
Downloads: 333

Volume 2: Texto aramaico (ou siríaco) dos comentários sobre os Evangelhos de Mateus e Marcos.

[texts] Commentaries, in Syriac and English; (Volume 02) – Ish’dadh of Merv, Bp., fl. ca. 850
Vol. 1. Translation.- Vol. 2. Matthew and Mark in Syriac.- Vol. 3. Luke and John in Syriac.- Vol. 4. Acts of the Apostles and three Catholic epistles.- Vol. 5. pt. 1. The Epistles of Paul the Apostle in Syriac; Vol. 5, Pt. 2. The Epistles of Paul the Apostle in English
Keywords: New Testament
Downloads: 347

Volume 3: Texto aramaico (ou siríaco) dos comentários sobre os Evangelhos de Lucas e João.

[texts] The Commentaries of Isho’dad of Merv, Bishop of Hadatha (c. 850 A.D.) in Syriac and English (Volume 3) – Isho’-dadh, of Merv, Bp
vol. 3
Keywords: Bible; Syriac language — Texts
Downloads: 1,205

Volume 5: Epístolas Paulinas, aramaico e inglês.

[texts] Commentaries, in Syriac and English; (Volume 05 pt.01) – Ish’dadh of Merv, Bp., fl. ca. 850
Vol. 1. Translation.- Vol. 2. Matthew and Mark in Syriac.- Vol. 3. Luke and John in Syriac.- Vol. 4. Acts of the Apostles and three Catholic epistles.- Vol. 5. pt. 1. The Epistles of Paul the Apostle in Syriac; Vol. 5, Pt. 2. The Epistles of Paul the Apostle in English
Keywords: New Testament
Downloads: 666

Read Full Post »

%d blogueiros gostam disto: