Apresento abaixo o Salmo 23 em aramaico e traduzido para o português. Note que a divisão dos versos é um pouco diferente do tradicional.
Para o texto aramaico, utilizei a Peshitta Tanakh, que é o Antigo Testamento traduzido para o aramaico a partir dos textos hebreus originais, sendo anterior aos textos masoréticos.
Esta tradução foi feita apenas como um exercício durante meus estudos de aramaico, e como tal poderá conter erros. Clique na imagem para aumentá-la.
Para mais informações sobre a Peshitta Tanakh, consulte:
Pshitta Tanakh – The Aramaic Jewish Bible in English
Atualizado: Allan, do excelente blog Caminhos Antigos, postou sua sugestão de tradução do Salmo 23 nos comentários abaixo, junto com a pronúncia do aramaico. Obrigado Allan! Confiram!